Да всё очень просто: в первом случае немецкие авторы даже не подозревают о существовании "Киянки"-форума, а во втором переиздатель (можно даже сказать соавтор, т.к. в книге много его осмысленного перевода) присутствует на форуме и видит как его "детище" хотят не законно растиражировать.
И что? Я нанес ущерб товарищам своими 10 страницами, показанными выборочно? Или принес пользу, сподвигнув на покупку несколько сотен человек? Я не очень понимаю иносказания. Прямым текстом претензию напишут, конечно все потру. Без вопросов.
Не громко ли звучит для скромного пролистывания, "незаконное тиражирование"?
Хотя сейчас я на самом деле не очень понимаю, зачем мне все это? Моралисты млять!